Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [44]De Ramoth en [45]Gabisch zal [46]niet gedacht worden; want de trek der wijsheid is meerder dan der [47]Robijnen. 44. Eenigen verstaan door dit woord koraal, anderen een edelgesteente, genaamd sandastros, of garamantites. 45. De naam [naar eniger gevoelen] van een parel, groeiende in de schelp van een vis, bij de Latijnen genaamd unio, omdat geen twee onderscheiden wassen. Anderen verstaan daardoor een zeker edelgesteente. 46. Te weten, als men gewag maakt van de waarde der wijsheid. 47. Het woord betekent een gesteente, dat rood van kleur geweest is, uit hetgeen verhaald wordt Klaagl.4:7.